Översättning

Puh, sitter här igen med ett mycket jobbigt och tråkigt översättningsjobb.
Har nu i några veckor haft en översättning från tyska till svenska. Trots att det var mycket tekniska termer gick det ganska bra. Så nu håller jag på med en teknisk översättning från engelska till svenska och den är så himla jobbig. Framförallt är alltid inledningen på dessa översättningarna jobbiga eftersom det är mycket byråkratiska säkerthetsföreskrifter. Men manualen jag översätter är oxå för maskiner/produkter jag inte har en aning om vad det används till och hur, det gör det hela ännu svårare.
Urban som korrekturläser det sedan brukar få sig en massa roliga skratt när jag tagit en översättning direkt från någon ordbok och betydelsen egentligen är en helt annan på maskinen :-)
Men vad gör man inte för att få andra på gott humör.
På 8 timmar har jag kommit 2 sidor!!!!
Nä tacka vet jag mina fotograferingar och planskisser!!!!! Ge hit dom ge hit dom.....

Kommentarer

Kommentera inlägget här:

Namn:
Kom ihåg mig?

E-postadress: (publiceras ej)

URL/Bloggadress:

Kommentar:

Trackback
RSS 2.0